07.05.20 #恥酒肴 _ #鯛、#とびうお、#鯵 を食った。 [?アレ食ったコレ食った/酒肴/恥飯]
07.05.20 恥酒肴 _ 鯛、とびうお、鯵を食った。
I had a red sea bream,a flying fish and horse mackerels.
I took them as raw fish what we japanese call "SASHIMI".
高校の時 英語の先生が、
’ 食べる ’ を ’eat’ で喋ると
欧米人に 卑しい者と蔑まれる場合がある
と 言ったのを今でも覚えている。
今回 「have」「take」を使ったが、
私は ” 欧米カァッ! ”。
01) 伊勢志摩産トビウオ¥198。
以前買ったときは同じ値段でもっと大きかった!
現在、その大きさだと ¥250くらいになっている。
フォークランド戦争の時に、
フランス製ミサイルから「exocetエグゾセ」が
トビウオであることを知った。
英語での総称はflying fishらしいのだけれど、
数種あるトビウオを特定できないみたいダ。
02) 静岡県由比産 真鯵¥398。
真鯵は horse mackerelsでイイのかぁ?
’mackerel’ではサバと翻訳されてしまうが・・・。
03) 小ぃ~っこいけど横須賀長井産だから地物同然。
一番小さな¥244を買った。
最近は、飲食店で偽モノが出回っているらしいネ。
鯛は「a red sea bream」らしいのだけれど、
red無しの”sea bream”は
食用海水魚”アメリカチヌ”なのだそうだ。
単に”bream”だと、或る淡水魚!なんだってサ!
04)チョッとずつ刺身で食べました。鯵、鯛、とびおうお。
コメント 0