SSブログ

07.05.31 本当のトコロは、どぉなんだァ? [ ∟言葉/言いまわし]

07.05.31 本当のトコロは、どぉなんだァ? 

フランス語 「シェフ chef」 の意味。

 

TVで フランス料理人や イタリア料理人に対して、

「シェフ」って紹介したり 呼んだりしているけれど、

その方たちは 皆 ’ 料理長 ’ なのだろうか?

無知な私は、「chef」=「料理長」だと思っていた。

料理人全てを「シェフ」って言うのかなぁ???


タグ:シェフ Chef
nice!(0)  コメント(2) 
共通テーマ:趣味・カルチャー

nice! 0

コメント 2

らんだむ

http://ja.wikipedia.org/wiki/シェフ
日本のwikipediaでは調理師に転送されますね。
僕が最初に"シェフ"という言葉を聞いたのは映画のタイトルだったと思います。
"料理長(シェフ)殿、ご用心" だったかな。
なので僕も"シェフ=料理長"だと思ってました。
by らんだむ (2007-05-31 16:04) 

mitch

らんだむ様、ご賛同アンガトサン。
「調理人」などの項目で調べると、
”料理人一般をシェフと呼ぶのは誤用”の旨が明記されていますネ。
下↓にも 詳しく書かれていますネ。英文ですけれども。
http://en.wikipedia .org/wiki/Chef
「Chef is a contraction of the French phrase chef de cuisine」 で、
一般料理人は「cuisine」ですよネ。
でも、’英語では 一般料理人のchefと呼ぶようになりつつある’とも
書かれていますネ。

こんなことを書いたのは・・・
TVアナウンサーですら 「確信犯」の誤用とか、
「成果を出す」と言うべきところを ’結果を出す’ といった
変な言いまわしの乱用・濫用が気になるからなのです。
by mitch (2007-06-01 03:05) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。