未だ理由を知らぬ疑問: なぜ 「 ” 千円 ” 紙幣 」 なのか? [?ヘエェ~!(/仕分け中)]
未だ理由を知らぬ疑問: なぜ 「 ” 千円 ” 紙幣 」 なのか?
.
「一円硬貨」「五円硬貨」「百円硬貨」「五百円硬貨」「千円紙幣」「二千円紙幣」「五千円」紙幣」「壱万円紙幣」
・・・ ・・・ っと ここまで書いてみたら、
言葉で表現しにくい/他人様へ伝達表現しにくい 理由 ’ みたいなモノ ’ が頭に浮かんできたが思考停止。
「なぜ ” 壱円 ” では ’ ない ’ のか?」 との疑問も加わった。
オットットォ~ ・・・ ・・・
「なぜ ” 一百円 ” / ” 壱百円 ” では ’ ない ’ のか?」 との疑問も更に加わってしまった。
.
漢数字ではなくて、算用数字/アラビア数字 で文字表記されていれば疑問は湧かなかったかもしれない。
じゃあ、「イチヒャクエン」 と音声表現するのかいナ?
.
このページ以外のことがらで常々思っていたことは ・・・ ・・・
遥か以前での アナウンサーや放送関係者の音声表現で、私の記憶では
例えば ” 51000人 ” を ” ゴマンイッセンニン ” と音声表現が多かったようだが私の記憶違いかナ?
現在は「ゴマンセンニン」の音声表現がほとんどなんだよナ。
コメント 0